千字文 - 2/7

September 1, 2019

// nuxt

.w-100.mt-3
  h3.text-center 遐邇一體,率賓歸王。
.w-100
  figure.d-inline-block
    img.hanzi-img(src="https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/36944.gif" )
    figcaption.text-center xia2
  figure.d-inline-block
    .hanzi-img 邇
    figcaption.text-center er3
  figure.d-inline-block
    img.hanzi-img(src="https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/19968.gif" )
    figcaption.text-center yi1
  figure.d-inline-block
    img.hanzi-img(src="https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/39636.gif" )
    figcaption.text-center ti3
.w-100
  figure.d-inline-block
    img.hanzi-img(src="https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/29575.gif" )
    figcaption.text-center lu:4
  figure.d-inline-block
    img.hanzi-img(src="https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/36051.gif" )
    figcaption.text-center bin1
  figure.d-inline-block
    img.hanzi-img(src="https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/27512.gif" )
    figcaption.text-center gui1
  figure.d-inline-block
    img.hanzi-img(src="https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/29579.gif" )
    figcaption.text-center wang2

// nuxt

table td:first-child {
  width: 10em;
}

figure {
  width: 100px;
}

.hanzi-img {
 font-size: 80px;
 text-align: center;
 font-family: san;
}

遐想 | xiáxiǎng | reverie / daydream / to be lost in wild and fanciful thoughts 闻名遐迩 (聞名遐邇) | wénmíngxiá'ěr | to be famous far and wide (idiom) 遐 | xiá | distant / long-lasting / to abandon 遐思 | xiásī | to fancy from afar / reverie / wild and fanciful thoughts 遐迩 (遐邇) | xiá'ěr | near and far / far and wide 遐举 (遐舉) | xiájǔ | to go a long way away 遐龄 (遐齡) | xiálíng | advanced age / longevity / long life 遐迩闻名 (遐邇聞名) | xiá'ěrwénmíng | famous everywhere 遐福 | xiáfú | great and lasting happiness / lasting blessings 室迩人遐 (室邇人遐) | shì'ěrrénxiá | to long for sb far away / to grieve over the dead 迩 (邇) | ěr | recently / near / close 遐迩一体 (遐邇一體) | xiá'ěryītǐ | both near and distant treated alike (idiom) 名驰遐迩 (名馳遐邇) | míngchíxiá'ěr | To have one's fame spread far and wide. (idiom) 遐迩皆知 (遐邇皆知) | xiá'ěrjiēzhī | well-known far and near (idiom) 体育 (體育) | tǐyù | sports / physical education 体验 (體驗) | tǐyàn | to experience for oneself 繁体 (繁體) | fántǐ | traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體|简体 整体 (整體) | zhěngtǐ | whole entity / entire body / synthesis / as a whole (situation, construction, team etc) / global / macrocosm / integral / holistic / whole 简体 (簡體) | jiǎntǐ | simplified form of Chinese characters, as opposed to traditional form 繁體|繁体 体 (體) | tǐ | body / form / style / system / substance / to experience / aspect (linguistics) 媒体 (媒體) | méitǐ | media, esp. news media 体系 (體系) | tǐxì | system / setup / CL: 個|个 效率 | xiàolǜ | efficiency 率 | lǜ | rate / frequency 率 | shuài | to lead / to command / rash / hasty / frank / straightforward / generally / usually 市盈率 | shìyínglǜ | PE ratio 分辨率 | fēnbiànlǜ | resolution (of images, monitors, scanners etc) 功率 | gōnglǜ | rate of work / power (output) 利率 | lìlǜ | interest rates 概率 | gàilǜ | probability (math.) 频率 (頻率) | pínlǜ | frequency 汇率 (匯率) | huìlǜ | exchange rate 比率 | bǐlǜ | ratio / rate / percentage 嘉宾 (嘉賓) | jiābīn | esteemed guest / honored guest / guest (on a show) 宾馆 (賓館) | bīnguǎn | guesthouse / lodge / hotel / CL: 個|个, 家 来宾 (來賓) | láibīn | guest / visitor 菲律宾 (菲律賓) | Fēilǜbīn | the Philippines 宾 (賓) | bīn | visitor / guest / object (in grammar) 贵宾 (貴賓) | guìbīn | honored guest / distinguished guest / VIP 宾语 (賓語) | bīnyǔ | object (grammar) 宾客 (賓客) | bīnkè | guests / visitors 迎宾 (迎賓) | yíngbīn | to welcome a guest / to entertain a customer (of prostitute) 归 (歸) | guī | to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor 回归 (回歸) | huíguī | to return to / to retreat / regression (statistics) 归档 (歸檔) | guīdàng | to file away / to place on file 归属 (歸屬) | guīshǔ | to belong to / to be affiliated to / to fall under the jurisdiction of / a place where one feels that one belongs / one's final destination (where one need look no further) 海归 (海歸) | hǎiguī | sb who has come back to China after gaining overseas experience (a pun on 海龜|海龟) / to return to China after a period of study or work overseas 归纳 (歸納) | guīnà | to sum up / to summarize / to conclude from facts / induction (method of deduction in logic) 归口 (歸口) | guīkǒu | to return to one's original trade / to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority / (the) relevant (department in charge of sth) 归类 (歸類) | guīlèi | to classify / to categorize 王子 | wángzǐ | prince / son of a king 海贼王 (海賊王) | Hǎizéiwáng | One Piece (manga and anime) 王牌 | wángpái | trump card 霸王 | bàwáng | hegemon / overlord / despot 大王 | dàwáng | king / magnate / person having expert skill in something 大王 | dàiwang | robber baron (in opera, old stories) / magnate 女王 | nǚwáng | queen