{"componentChunkName":"component---src-templates-post-tsx","path":"/posts/千字文/千字文2.7/","result":{"data":{"markdownRemark":{"fields":{"slug":"/千字文/千字文2.7/"},"frontmatter":{"title":"千字文 - 2/7","tag":["千字文","汉字"],"image":null},"correctedDateEpoch":1567270800000,"html":"<p>// nuxt</p>\n<pre><code class=\"language-pug\">.w-100.mt-3\n  h3.text-center 遐邇一體，率賓歸王。\n.w-100\n  figure.d-inline-block\n    img.hanzi-img(src=\"https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/36944.gif\" )\n    figcaption.text-center xia2\n  figure.d-inline-block\n    .hanzi-img 邇\n    figcaption.text-center er3\n  figure.d-inline-block\n    img.hanzi-img(src=\"https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/19968.gif\" )\n    figcaption.text-center yi1\n  figure.d-inline-block\n    img.hanzi-img(src=\"https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/39636.gif\" )\n    figcaption.text-center ti3\n.w-100\n  figure.d-inline-block\n    img.hanzi-img(src=\"https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/29575.gif\" )\n    figcaption.text-center lu:4\n  figure.d-inline-block\n    img.hanzi-img(src=\"https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/36051.gif\" )\n    figcaption.text-center bin1\n  figure.d-inline-block\n    img.hanzi-img(src=\"https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/27512.gif\" )\n    figcaption.text-center gui1\n  figure.d-inline-block\n    img.hanzi-img(src=\"https://www.mdbg.net/chinese/rsc/img/stroke_anim/29579.gif\" )\n    figcaption.text-center wang2\n</code></pre>\n<!-- excerpt_separator -->\n<p>// nuxt</p>\n<pre><code class=\"language-css\">table td:first-child {\n  width: 10em;\n}\n\nfigure {\n  width: 100px;\n}\n\n.hanzi-img {\n font-size: 80px;\n text-align: center;\n font-family: san;\n}\n</code></pre>\n<p>遐想 | xiáxiǎng | reverie / daydream / to be lost in wild and fanciful thoughts\n闻名遐迩 (聞名遐邇) | wénmíngxiá'ěr | to be famous far and wide (idiom)\n遐 | xiá | distant / long-lasting / to abandon\n遐思 | xiásī | to fancy from afar / reverie / wild and fanciful thoughts\n遐迩 (遐邇) | xiá'ěr | near and far / far and wide\n遐举 (遐舉) | xiájǔ | to go a long way away\n遐龄 (遐齡) | xiálíng | advanced age / longevity / long life\n遐迩闻名 (遐邇聞名) | xiá'ěrwénmíng | famous everywhere\n遐福 | xiáfú | great and lasting happiness / lasting blessings\n室迩人遐 (室邇人遐) | shì'ěrrénxiá | to long for sb far away / to grieve over the dead\n迩 (邇) | ěr | recently / near / close\n遐迩一体 (遐邇一體) | xiá'ěryītǐ | both near and distant treated alike (idiom)\n名驰遐迩 (名馳遐邇) | míngchíxiá'ěr | To have one's fame spread far and wide. (idiom)\n遐迩皆知 (遐邇皆知) | xiá'ěrjiēzhī | well-known far and near (idiom)\n体育 (體育) | tǐyù | sports / physical education\n体验 (體驗) | tǐyàn | to experience for oneself\n繁体 (繁體) | fántǐ | traditional form of Chinese, as opposed to simplified form 簡體｜简体\n整体 (整體) | zhěngtǐ | whole entity / entire body / synthesis / as a whole (situation, construction, team etc) / global / macrocosm / integral / holistic / whole\n简体 (簡體) | jiǎntǐ | simplified form of Chinese characters, as opposed to traditional form 繁體｜繁体\n体 (體) | tǐ | body / form / style / system / substance / to experience / aspect (linguistics)\n媒体 (媒體) | méitǐ | media, esp. news media\n体系 (體系) | tǐxì | system / setup / CL: 個｜个\n效率 | xiàolǜ | efficiency\n率 | lǜ | rate / frequency\n率 | shuài | to lead / to command / rash / hasty / frank / straightforward / generally / usually\n市盈率 | shìyínglǜ | PE ratio\n分辨率 | fēnbiànlǜ | resolution (of images, monitors, scanners etc)\n功率 | gōnglǜ | rate of work / power (output)\n利率 | lìlǜ | interest rates\n概率 | gàilǜ | probability (math.)\n频率 (頻率) | pínlǜ | frequency\n汇率 (匯率) | huìlǜ | exchange rate\n比率 | bǐlǜ | ratio / rate / percentage\n嘉宾 (嘉賓) | jiābīn | esteemed guest / honored guest / guest (on a show)\n宾馆 (賓館) | bīnguǎn | guesthouse / lodge / hotel / CL: 個｜个, 家\n来宾 (來賓) | láibīn | guest / visitor\n菲律宾 (菲律賓) | Fēilǜbīn | the Philippines\n宾 (賓) | bīn | visitor / guest / object (in grammar)\n贵宾 (貴賓) | guìbīn | honored guest / distinguished guest / VIP\n宾语 (賓語) | bīnyǔ | object (grammar)\n宾客 (賓客) | bīnkè | guests / visitors\n迎宾 (迎賓) | yíngbīn | to welcome a guest / to entertain a customer (of prostitute)\n归 (歸) | guī | to return / to go back to / to give back to / (of a responsibility) to be taken care of by / to belong to / to gather together / (used between two identical verbs) despite / to marry (of a woman) (old) / division on the abacus with a one-digit divisor\n回归 (回歸) | huíguī | to return to / to retreat / regression (statistics)\n归档 (歸檔) | guīdàng | to file away / to place on file\n归属 (歸屬) | guīshǔ | to belong to / to be affiliated to / to fall under the jurisdiction of / a place where one feels that one belongs / one's final destination (where one need look no further)\n海归 (海歸) | hǎiguī | sb who has come back to China after gaining overseas experience (a pun on 海龜｜海龟) / to return to China after a period of study or work overseas\n归纳 (歸納) | guīnà | to sum up / to summarize / to conclude from facts / induction (method of deduction in logic)\n归口 (歸口) | guīkǒu | to return to one's original trade / to put (a business etc) under the administration of the relevant central authority / (the) relevant (department in charge of sth)\n归类 (歸類) | guīlèi | to classify / to categorize\n王子 | wángzǐ | prince / son of a king\n海贼王 (海賊王) | Hǎizéiwáng | One Piece (manga and anime)\n王牌 | wángpái | trump card\n霸王 | bàwáng | hegemon / overlord / despot\n大王 | dàwáng | king / magnate / person having expert skill in something\n大王 | dàiwang | robber baron (in opera, old stories) / magnate\n女王 | nǚwáng | queen</p>"}},"pageContext":{"slug":"/千字文/千字文2.7/"}}}